• About Edogawa de Ellen Brand - One Shot

    About Edogawa de Ellen Brand - One Shot

    Vous serez contents de l'apprendre (ou pas) mais la fic dont je vais vous parler est non seulement un One Shot (donc une fic courte, par définition), mais aussi une fic qui a été traduite en français (par mes soins, encore une fois x) ).

    La fic s'appelle About Edogawa (cliquez pour la lire) et a été écrite par Ellen Brand.

    La traduction a, comme d'hab', été faite dans le cadre des activités de la Eclipse Team. Vous pouvez la lire ici : Au sujet de Conan.

    Comme il s'agit d'un One Shot (pas très dur à lire en plus, outre le fait qu'il soit court), je vous recommande vraiment de le lire en anglais en premier (surtout que c'est sa version originale, donc c'est forcément mieux), ça peut pas faire de mal. Ensuite, quand vous l'avez lu plusieurs fois, tout ça, vous pouvez lire la version française pour voir si vous aviez bien compris, tout ça (voir même corriger certaines de mes erreurs de trad au passage x) ).

    Pour ceux qui veulent savoir ce quoi ça cause, en gros c'est un nouvel inspecteur de police qui entends parler de Kogoro & Conan par ses collègues, et qui se dit que ça a l'air chelou tout ça x)

    Voilà pour aujourd'hui! Oui, je suis pas très bavarde, m'enfin je vais pas écrire de roman sur un One Shot non plus x) Par contre, la prochaine fois que je parlerais de fics en anglais, je vais sans doute commencer à m'attaquer à toute cette flopée d'excellentes fics que vous vous DEVEZ de lire, parce qu'elles sont juste géniales. Et une fic bien écrite, c'est cool, ça donne envie de lire la suite, et croyez moi, même si vous avez du mal à suivre en anglais, ça vous motivera ;) (En tout cas perso ça m'a beaucoup aidé).

    A la semaine prochaine wink2


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :